Перевод "Зимняя рыбалка" на английский
Произношение Зимняя рыбалка
Зимняя рыбалка – 16 результатов перевода
Тридцатью часами позже, во фьорде удача от меня отвернулась.
Слава Богу, что она нашила эполеты на мою норвежскую телогрейку для зимней рыбалки."
Весь этот каталог о том, как нажулить в чужой стране.
Thirty hours later, lost in the fjord a welcoming smile.
Thank God she spotted the epaulets on my Norwegian ice-fishing vest."
This catalogue is all about how to score in a foreign country.
Скопировать
Теперь, когда вы уже в фургоне... и уже не можете передумать... я просто хочу чтобы вы знали, что на самом деле... мы едем не в дядин лесной домик.
[для зимней рыбалки]
Ты сказал в домик на льду?
Okay. Now that we're all in the van... and you guys can't change your mind... I just want you to know that we're not exactly... on the way to my uncle's fabulous cabin in the woods.
It's really more of an ice shack.
Did you say ice shack?
Скопировать
Мне так страшно.
Пейдж, ты когда-нибудь занималась зимней рыбалкой?
Нет.
I'm so scared.
Paige, you ever been ice fishing?
No.
Скопировать
Что у нас на завтра?
А, зимняя рыбалка.
О. Веселье.
What's on for tomorrow?
Uh, ice-fishing.
Oh. Fun.
Скопировать
Нет.
Когда мне было 11 отец взял меня на зимнюю рыбалку на озеро МакФарленд.
Мы возвращались назад и, внезапно, лед треснул и я провалился.
No.
When I was 11 years old, my dad took me ice fishing to Lake McFarland.
We were coming back, and all of a sudden the ice cracked, and I went right under.
Скопировать
Женщины. Оружие.
Зимняя рыбалка.
Женщины. Того, что твой отец знает о женщинах, не хватит даже на открытку.
Women, guns, ice fishing.
Women.
What your father knows about women... wouldn't begin to fill a postcard.
Скопировать
А у этого есть термостат, чтобы греть руки!
Знаешь, это было бы очень кстати для зимней рыбалки на следующих выходных
Не могу поверить, что мы все провались в эту дыру под лед!
This one has a thermostat and doubles as a hand warmer!
You know, that would be perfect for next weekend's ice fishing trip.
I can't believe we all fell through that hole in the ice!
Скопировать
Уверен, есть куча захватывающих историй из Канады.
Я недавно прочел, что племянник мэра города Виннипег пошел на зимнюю рыбалку и поймал 7-ми килограммового
В прямом эфире из худшего места на земле, я - Робин Щербатски.
Anyway, there are plenty of exciting stories to cover back in Canada.
I just read that the mayor of Winnipeg's nephew went ice fishing and caught himself a 16-pound walleye.
Reporting live from the worst place in the world, I'm Robin Scherbatsky.
Скопировать
Это лучший канадский боевик всех времён.
убили злые американцы, пока ЛеФлёр, его ворчливый старый напарник-афроканадец, покупал уютный домик для зимней
Ладно, мне пора.
It's the greatest Canadian action movie of all time.
Mackleroy is a young, renegade Mountie whose horse was just killed by evil Americans, while LeFleur, his grouchy,old, African-Canadian partner, just bought a cozy ice fishing shack in northern Alberta...
All right, I got to go.
Скопировать
Шшш-Шшш Чепуха.
Мы пойдем на зимнюю рыбалку и мы будем веселиться и точка.
Ага Решено.
Shh-Shh... nonsense.
We're going ice fishing and we're gonna have fun and that's that.
Yeah, that's that.
Скопировать
Я в куртке с открытым животом.
Если я и знаю что-то о зимней рыбалке, хотя я и уверена, что ничего не знаю, Мы должны выстрелить бластером
Нет нет, никаких технологий.
I'm wearing a belly parka.
If I understand ice fishing, and I'm pretty sure I don't, we'll need to laser-blast a hole in the ice.
No, no crazy technology.
Скопировать
Какао для маленьких.
Если ты трезв, это не зимняя рыбалка.
Мам, какая у меня температура?
Cocoa is for yodeling babies.
If you're sober, it isn't ice fishing.
Mom, what's my temperature?
Скопировать
Некоторым это не понравилось, но мы уважаем их мнение.
- Зимняя рыбалка.
- И нас не покусали.
Some of us didn't like it as much as others, but we respect their opinions.
And ice fishing.
We did not get a bite.
Скопировать
Именно так.
Если отправиться на зимнюю рыбалку с американцами у них есть такие поразительные мотоледорубы,
— которые просверливают дыру.
And that is absolutely...
You go ice fishing with Americans, they have these... you know, extraordinary motor augers
- that drill a hole.
Скопировать
Ну...
Мой дед однажды взял меня на зимнюю рыбалку.
Мы сидели и ждали, но я был нетерпелив.
Well...
My grandfather once took me ice fishing.
And we dropped our lines and we waited, but I was impatient.
Скопировать
Что творится.
Каждый год мы с Реем ездили на зимнюю рыбалку.
Озеро Шаббона, на президентский день.
Man. Man.
Every year Ray and I went ice fishing.
Shabbona Lake, President's Day weekend.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Зимняя рыбалка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Зимняя рыбалка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение